-
1 angehen
angehen1 〈 figuurlijk〉opkomen, vechten, strijden2 (beginnen te) rotten, bederven♦voorbeelden:das mag noch angehen • dat kan er nog mee doorII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 〈haben/sein〉verzoeken, vragen♦voorbeelden:Probleme geschickt angehen • problemen handig aanpakken3 was mich angeht • wat mij aangaat, betreft -
2 posaunen
posaunen1 rond-, uitbazuinen -
3 Ei
Ei〈o.; Ei(e)s, Eier〉1 ei2 〈 sport en spel〉ei, bal♦voorbeelden:ein taubes Ei • een windeikümmere dich nicht um ungelegte Eier! • maak je geen zorgen vóór de tijd!ein Ei legen • (a) een ei leggen; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 iets uitbroeden • 〈 (c) vulgair〉 drollen draaiendu bist ja kaum aus dem Ei gekrochen! • je bent nog niet droog achter je oren!sich gleichen wie ein Ei dem andern • als twee druppels water op elkaar lijken¶ 〈 informeel〉 das ist ein dickes Ei • (a) dat is een (verdomd) moeilijke zaak; (b) een brutaliteit • (c) een blunder; (d) uitstekend〈 informeel〉 ach, du dickes Ei! • jeminee!, goeie genade! -
4 Knochen
Knochen〈m.; Knochens, Knochen〉1 been, bot, knook3 〈informeel; meestal pejoratief〉kerel, vent♦voorbeelden:2 seine Knochen hinhalten müssen • voor iemand, iets moeten opdraaiendiese Arbeit geht auf die Knochen • dit werk maakt je kapotsich bis auf die Knochen blamieren • zich onsterfelijk belachelijk maken〈 meestal figuurlijk〉 bis auf, bis in die Knochen • in merg en been, in hart en nierenmit heilen Knochen davonkommen • er heelhuids af komen -
5 Fisch
〈m.; Fisch(e)s, Fische〉♦voorbeelden:gesund wie ein Fisch im Wasser • zo gezond als een vis(je)¶ 〈informeel; schertsend; figuurlijk〉 ein dicker, großer Fisch • (a) een gewichtig persoon; (b) een zware jongen〈informeel; figuurlijk〉 faule Fische • smoesjes, leugens〈informeel; figuurlijk〉 ein (kalter) Fisch • een koude, gevoelloze natuur -
6 rein
rein1♦voorbeelden:etwas ins Reine bringen • iets in het reine brengen, in orde makenetwas ins Reine schreiben • iets in het net schrijven2 eine reine Haut • een gave, frisse huidrein Schiff • schoon schiprein(e) machen • schoonmaken〈informeel; figuurlijk〉 rein waschen • goed-, schoonpratenreine Theorie • alleen maar theoriedie reine Wahrheit • de zuivere waarheid————————rein2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:das geht dich rein gar nichts an • dat gaat je geen barst aan————————rein3→ link=herein; hineinherein; hinein/link -
7 schaffen
schaffenI 〈onovergankelijk werkwoord; zwak〉2 〈 Zuid-Duitsland, Oostenrijk〉bevelen, opdragen♦voorbeelden:was machst du dir an meinem Fahrrad zu schaffen? • wat doe, zit jij daar aan mijn fiets?jemandem zu schaffen machen • iemand tot last zijnII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 wie geschaffen für etwas • geschapen, geknipt voor ietszum Arzt wie geschaffen sein • een geboren dokter zijn2 Hilfe schaffen • hulp verschaffen, helpenOrdnung schaffen • orde scheppenPlatz, Raum schaffen • plaats, ruimte maken3 nichts zu schaffen haben mit etwas • niets te maken, niets uit te staan hebben met ietsdas wäre geschafft!, das hätten wir geschafft! • klaar is Kees!, dat is klaar, af!es schaffen • het klaarspelen, het halen, het klarengeschafft! • klaar!, gelukt! -
8 Asche
Asche〈v.; Asche, Aschen〉♦voorbeelden:〈 meestal schertsend〉 sich 〈 3e naamval〉 Asche aufs Haupt streuen • as op zijn hoofd strooien, diep berouw tonenin (Schutt und) Asche legen • in (de) as leggen -
9 Baulöwe
-
10 Frechdachs
-
11 Fuzzi
-
12 Hampelei
-
13 Nimmerwiedersehen
Nimmerwiedersehen〈o.〉♦voorbeelden:¶ 〈informeel; meestal schertsend〉 auf Nimmerwiedersehen • voor (eens en voor) altijd, zonder ooit weer te zien -
14 Riesenschritt
-
15 Schnute
Schnute〈v.; Schnute, Schnuten〉 -
16 Tempo
Tempo〈o.; Tempos, Tempos; meervoud muziek meestal Tempi〉♦voorbeelden:ein Tempo vorlegen • er een tempo inzetten〈 informeel〉 und nun ein bisschen Tempo! • en nu een beetje vlug!aufs Tempo drücken • het tempo forcerenim Tempo zulegen • het tempo verhogen, opvoeren -
17 Zepter
Zepter〈m. & o.; Zepters, Zepter〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 unter seinem Zepter • onder zijn scepter, heerschappij -
18 aufputzen
aufputzen♦voorbeelden:sein Image aufputzen • zijn image oppoetsensich aufputzen • zich groot voordoen -
19 lieb
♦voorbeelden:1 Lieber Herr X! • Beste meneer X!〈 informeel〉 (mein) lieber Freund! • beste vriend!(ach,) du liebes bisschen! • lieve hemel, deugd!den lieben langen Tag • de godganse(lijke) dagjemanden, etwas lieb gewinnen • iemand, iets lief krijgen, gaan houden van iemand, ietsjemanden, etwas lieb haben • iemand, iets lief hebben, van iemand, iets houdenlieb geworden • dierbaar (geworden), vertrouwdmein Lieber! • mijn beste!(mein) Liebes! • liefje!, schat!das ist mir lieb und teuer • dat is mij dierbaarlieb mit, zu Kindern • lief voor kinderen3 ein liebes Kind • een zoet, lief kindsei so lieb • wees zo goedes wäre mir lieber, wenn … • ik zou liever hebben, zien dat … -
20 welch
welch11 (de-, het)welk(e) ⇒ die, dat————————welch2♦voorbeelden:1 ‘Ich habe Obst gekauft.’ ‘Was für welches?’ • ‘Ik heb fruit gekocht.’ ‘Wat voor fruit?’welcher auch (immer) • wie, wat ook2 welch (ein) Wunder! • wat een wonder!mit welcher Geschicklichkeit hat sie das gemacht! • hoe handig heeft ze dat gedaan!————————welch3♦voorbeelden:1 ‘Ich habe keine Streichhölzer.’ ‘Hast du welche?’ • ‘Ik heb geen lucifers.’ ‘Heb jij er (een paar)?’
- 1
- 2